четверг, 23 мая 2013 г.

Особенности договора в италии


Дорогие читатели! Меня спросили, как выглядит контракт на поставку в Италии. Вопрос кажется простым, на самом деле это не так. В Италии (согласно статье № 1467 гражданского кодекса), контракт не имеет обязательное форме, может быть договор в письменной форме, может быть заключен в устной форме. Учение говорит, что договор-это закон, между контрагентами, а затем итальянский закон больше, чем сосредоточить внимание на форму, предпочел посвятить  содержание договора, который никогда не должен  противоречит публичному порядку и должен заслужить защиты закона. Существуют также особые случаи, в которых актуальность социально-экономического предмет договора-это так много, что закон предусматривает письменной форме обязательной (я имею в виду, например, делегирования) или, даже, предусматривает обязательство регистрировать соглашения в государственные реестры (договор купли-продажи недвижимости). Таким образом, договор может быть в свободной форме; но содержание договора должно быть законным и должно соответствовать функции, положенные законом (статья № 1325 гражданского кодекса). Как представляется письменное соглашение, в Италии? Вот, договор имеет заголовок, где будут определены сторонами, которые участвуют в заключении;  в заголовке следует текста, в котором указан предмет договора, условия, причины, которые могут привести к прекращение действия контракта, способ оплаты и подписи сторон. Я акцентирую ваше внимание на том, что если закон требует письменной формы для определенного вида договора, отсутствие письменной форме приводит к недействительности договора, так как если закон предписывает, что договор регистрируется и то же, не регистрируется договор не будет иметь силу закона между сторонами, но может быть использовано в качестве доказательства в ходе любого судебного процесса.
В случае договоров между организациями или люди из разных стран, я советую, что любое соглашение, производятся в письменной форме, чтобы избежать, что, в случае невыполнения, становится трудно доказать существование прав и обязательств, возникших из договора.

Образец контракта на два языка:

Комментариев нет:

Отправить комментарий